Aché aché, tambores de libertad

Creativo

altAché aché

danzan bajo la Luna

las mujeres yoruba, invocan sus orígenes.

Thiago, Sangó, niño redentor:

sueños de libertad,

la dignidad destilando esperanzas

las manos sobre los cueros retumban las cadenas.

El fuego insomnia la habitación nocturna

viajan a mi sangre sus voces y tambores

mi carne arde, así la de tantas mujeres,

como las pisadas de una historia olvidada.

Aché aché

Eu ouço os sussurros chorando traição

Es el terror hermanando la locura

Imani ve a su hijo congo muerto en el agua,

y ciega ante el hombre en el palo.

O Português roubou a pátria

inquisidores católicos roubaram o corpo

mas nunca a alma do yoruba mulheres.

Aché aché

en la noche de las tablas

lloré de llamas y torturas,

gritos y cenizas de las negras,

lloré de realidades,

sus niños muertos,

los hombres en las minas,

el tambor de sus pisadas

y mi piel quemaba encadenada

en cada parpadear del corazón.



Escupí a las vejaciones andro/eclesiásticas

ficciones macabras desangran poder y miedos

y su gran inquisidor vomita coágulos ensementados

en su aquelarre de las sombras violadas

hasta autodevorarse la carne carroñada

de salmos y dogmas sudorosos

de tantas biblias latigando sangre

esas que ganan el cielo inmolando al prójimo

así arden las oscuras páginas de otra Historia.


Aché aché

lágrimas y aplausos,

el teatro no es teatro:

escucho el retumbar los esclavos

la memoria ancestral

rechinando nuestras cadenas.

Son esos tambores

danza de mujeres

reclaman sus nombres

el aroma de tierra africana:

cimarronas guerreras humanas.

Irawou Torosi invoca

Olodumare nombra a Sangó

botundé Ile-Ife, aché aché

los tambores en gozos de libertad…

*inspirado en la obra teatral Gozos de Inquisición de Roberto Ramos Perea presentada en el Ateneo Puertorriqueño del 21 de junio al 7 de julio de 2013, fotos por Mara Clemente