Raquel Salas Rivera ‌[biografías‌ ‌selectas]‌ ‌

Zona Ambiente
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

[Nota Editorial:  El autor, quien ha coordinado esta sección dirigida a la comunidad LGBTTQUIA+, nos invita hoy a conocer una serie de personas reconocidas dentro de la comunidad.  Llemos pues a este esfuerzo, “biografías selectas”]. 

Vale la pena repasar un listado somero de alguna de las escritoras boricuas más prominentes en la Diáspora:

Raquel Salas Rivera: (Mayagüez, 1985) Poeta, traductor y editor puertorriqueño. Del 2016-2018, junto a Colette Arrand, sirvió de coeditor para The Wanderer, una revista literaria dedicada principalmente a la publicación de voces cuir y trans. A comienzos del 2017, fundó el Colectivo Yerbamala/ Yerbamala Collective, un grupo cuyo fin era crear hechizos virales antifascistas fácilmente reproducibles. Tras el paso de María, se dedicó a recopilar fondos para ayudar a relocalizar, de Puerto Rico a Filadelfia, a cinco personas de experiencia cuir y trans. Durante el mismo periodo, coeditó, junto a Ricardo Maldonado, Carina del Valle Schorske y Erica Mena, una serie bilingüe de volantes de poetas puertorriqueños contemporáneos con el fin de generar fondos para el María Fund. Los poemas recopilados y traducidos para el proyecto luego fueron reunidos en la antología bilingüe Puerto Rico en mi corazón.

En el 2018, fue nombrado Poeta Laureado de la ciudad de Filadelfia por un término de dos años. Durante su cargo, organizó varios proyectos. We (Too) Are Philly fue un festival veraniego de seis lecturas organizadas en conjunto con organizadores comunitarios en diferentes secciones de la ciudad de Filadelfia. Junto a Kirwyn Sutherland, Ashley Davis y Raena Shirali, generó espacios que centralizaban las voces marginadas. Otros proyectos que realizó como laureado incluyen Lo nuestro, una de las primeras series de lecturas de poetas de color en la ciudad; La biblioteca de cartón/ The Cardboard Library, un taller cartonero enfocado en poesía puertorriqueña y co-dirigido con Nicole Delgado; y Home on Our Back, una colaboración con la poeta laureada de Boston, Porsha Olayiwola, para la creación de dos eventos enfocados en los grupos migrantes cuir de ambas ciudades. El año siguiente, se convirtió en el recipiente inaugural de la Beca de Laureado de la Academia de Poetas Americanos y ganó el Premio Nuevas Voces del Festival de la Palabra de Puerto Rico. También recibió becas del Instituto Sundance, el Centro de Poesía de Arizona y el MacDowell Colony.  

Cuenta con la publicación de siete plaquetas y cinco poemarios. Sus dos primeros libros, Caneca de anhelos turbios y tierra intermitente/ intermittent land, fueron publicados en Puerto Rico. Su tercer libro, lo terciario/ the tertiary, fue semifinalista para el Premio Nacional del Libro del 2018 (EEUU) y ganó el Premio Literario Lambda a una obra de poesía transgénero del 2018. Su cuarto poemario, while they sleep (under the bed is another country), fue semifinalista para el Pen America Open Book Award y finalista para el CLMP Firecracker Award. Su quinto poemario, x/ex/exis: poemas para la nación/ poems for the nation, fue el primer ganador del Premio Ambroggio. Su poemario más reciente, antes que isla es volcán/ before island is volcano, es una apuesta imaginativa por un futuro decolonial para Puerto Rico y será publicado por Beacon Press en el 2022.

Sus poemas forman parte de antologías tales como Best American Experimental Writing 2020, The Breakbeat Poets Vol. 4 LatiNext y Aftershocks of Disaster: Puerto Rico Before and After the Storm. Algunos poemas individuales han sido publicados por revistas tales como Periódico de Poesía, Brooklyn Rail, Boston Review y PEN Poetry Series. Sus ensayos y artículos han aparecido en The New York Review of Books, Revista Literal, McSweeney's Internet Tendency y The New Inquiry. Tanto su trabajo creativo como crítico se ha traducido al alemán, francés, portugués y noruego. 

Entre sus colaboraciones líricas, cuenta con una serie de presentaciones musicales con el David Allen Band como parte de la Kimmel Center Jazz Residency y tuvo la oportunidad de escribir para Angélica Negrón y la New York Philharmonic. La piel de arrecife, su proyecto más reciente, es una colaboración con Val Arboniés y Raquel Albarrán y la primera antología de poesía trans puertorriqueña. Será publicada por La Impresora en el 2021. También este año, con a una beca del NEA, estará traduciendo la poesía de su abuelo, Sotero Rivera Avilés.

Gracias a una beca de tres años (2021-2024) de la Fundación Andrew W. Mellon, junto a Claire Jiménez, Enrique Olivares, Ricardo Maldonado y USLDH, sirve de investigador y supervisor del equipo de traducción de El proyecto de la literatura puertorriqueña/ The Puerto Rican Literature Project (PLPR), un portal digital bilingüe y de libre acceso que usuarios dentro y fuera de la academia y los sistemas educativos estadounidenses y puertorriqueños pueden utilizar para conocer y enseñar la poesía puertorriqueña.

Recibió su Doctorado en Literatura Comparada y Teoría Literaria de la Universidad de Pensilvania y vive, escribe y enseña en Puerto Rico. Le gusta su gatita Pietri y comer helado Rex Cream de coco y maní.