Mar en tiempo de poesía y otros papeles de discrepancia

Crítica literaria
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Entrevista a la escritora e investigadora puertorriqueña Alinaluz Santiago.


“…es que allí encontramos

un lecho de suspiros hondos

sin sueños ni verdades

suelo sin huellas

profundidades de ánimas

…que no vuelan

esta levedad

flotar contra corriente

descender a oscuras

esconder la luz

navegar en rumbo

y volar.”

poema I,

Alinaluz Santiago


“Mi mayor anhelo es ver a mis hijos siguiendo sus sueños, sanos buenas personas y felices. No sé, que mis estudiantes llegaran a describirme como Maestra.” Alinaluz Santiago. Y es que conversar con esta mujer inteligente, apasionada nos contagia con su enorme nobleza, solidaridad y paz. Su espiritualidad cargada de entereza y amor establece un balance mágico con la intelectual académica especialista en literatura y música caribeña.

Son muchos colegas antillanos quienes la aman y admiran por esa verticalidad con el oficio de escritor y su cariñosa cofradía. Como muestra compartimos  un testimonio del performero, poeta y  periodista dominicano Alexéi Tellerías sobre Alinaluz Santiago:  “…como intelectual, una mujer enfocadísima en lo que hace y en lo que investiga. Su tesis sobre la poética del bolero  [“La poética del bolero en Puerto Rico y Cuba”] es tal vez una de las mejores muestras de ello. Como escritora, es la sensibilidad hecha persona. Como ser humano yo no puedo cuantificar la cantidad de cariño que le brota desde las manos. … la conocí, en la FIL Santo Domingo 2006. Isaolym Mieses era la encargada de prensa de Isla Negra, y yo me encontraba cubriendo la FIL para Listín Diario, Me preguntó que si yo estaba interesado en entrevistar a un escritor de Isla Negra y yo dije que sí. ... Alinaluz se encontraba presentando "Papeles de Discrepancia", su primer libro, y nos sentamos a hablar. Siempre bromeo con el tema de que la conversación previa a la entrevista fue de una hora y media, aproximadamente, y el momento desde que encendí la grabadora hasta el final apenas quince minutos.”

La poeta y cuentista santurcina Alinaluz Santiago Torres es catedrática asociada de la Universidad de Puerto Rico en Humacao. Su entrega por la poesía la podemos marcar desde  “El mar y tú de Julia de Burgos: de la estilística a la estadística” su exitosa tesis de maestría (Estudios Hispánicos, UPR-Río Piedras) y con sus tesis doctoral en Filosofía y Letras de la Universidad de Massachusetts: “La poética del bolero en Cuba y Puerto Rico”.  Esta tesis se publicó en 2009 por la Editorial Isla Negra en una edición ampliada y revisada, incluyendo sus vivencias con la música de trío en República Dominicana y Puerto Rico. Ha publicado, además, el libro de cuentos Papeles de discrepancia (Ed. Isla Negra, 2007) y el poemario Mar a tiempo (Ed. Isla Negra, 2012).

“Estrella de sombra y polvo

tumbada en el fondo de este mar

no olvides tu origen brillante

no olvides que sabes volar

anuncia el infinito y no te rindas

flota…

tú sabes flotar.”

poema XVIII, Alinaluz Santiago


En mayo de 2012 tuve el honor de presentar su poemario Mar a tiempo (Isla Negra editores, 2012) en el Pabellón de Autores Dominicanos de la Feria Internacional del Libro de la  República Dominicana, como parte de la delegación de escritores puertorriqueños de la editorial Isla Negra de la que somos asiduas participantes-viajeras.  Allí comenté que Mar a tiempo: es un poema largo en XXXIII secciones, XXXIII que pueden ser poemas independientes, pero no lo son, Según la Numerología, el 33 es el número maestro como la representación del amor en su forma más pura, esto significa que no solo habrá un interés en amar y velar por los que nos rodean sino por los seres humanos en general. Las personas que nacen bajo este número como número personal, están dispuestos a sacrificarse y entregarse sin vacilar ni temer a lo que se enfrenten. Característica indiscutible de la poeta. Aquellos que viven o construyen bajo el 33  --como la colega Alinaluz Santiago-- consideran que no hay motivo para tratar de crear un ambiente de hostilidad y enemistad con los demás, por el contrario, siempre están en busca del equilibrio moral y espiritual. Curiosamente este análisis esotérico marca el ambiente del poemario.

Así en Mar a tiempo los versos viajan, buscan, cuestionan, en el oleaje de su poema fluye el sentimiento como la marea, los versos que van desde el yo versante de su autora Alinaluz hasta su capacidad cósmica o universal de trascender a través de la palabra y compartir con el lector ese viaje, poemas donde el mito y la espiritualidad van de la mano con una estructura limpia, libre del exceso  imágenes que interrumpan la paz de ese ir, ese esperar, ese reclamar en el  horizonte apalabrado del mar.

“He compartido con Alina Luz Santiago en presentaciones de libros en Puerto Rico y Santo Domingo.  Su capacidad de síntesis como ponente es asombrosa.  Uno puede apreciar que está frente a toda una pedagoga.  El público se bebe sus palabras porque puede hablar de conceptos abstractos de una manera clara y precisa para un gran público.  Como escritora, he leído su libro sobre el bolero que es brillante.  La manera como engarza la música y la letra en su análisis es admirable.  Una de las mejores contribuciones de Alinaluz al estudio del bolero en su letra y en su música es la observación que hace sobre las diferentes versiones de los intérpretes a la hora de apropiarse de un bolero, independientemente de la letra original.  En el análisis del dinamismo de las varias versiones analizadas estriba una de las mejores contribuciones de esta intelectual puertorriqueña al estudio de la música popular hispanoamericana.  Ha presentado su trabajo en Cuba y en Colombia representando a Puerto Rico con dignidad.  …  En su fase humana Alinaluz es la mama de todos nosotros.   Nos cuida en los viajes, está pendiente que el director y los demás integrantes de la delegación estén todos en los mambo taxis de la Republica Dominicana.  …  Es un ser de luz como su mismo nombre lo indica y transmite una paz necesaria en medio de todo el trajín de un viaje con tantas personalidades diversas como es cuando se reúnen dos o más escritores...” Nos comparte, sobre Alinaluz Santiago, el distinguido escritor puertorriqueño Daniel Torres.

Entre charlas en algún punto gastronómico de Santurce, en una editorial con sede en Hato Rey, viajando entre islas y hasta en el palacio de la esquizofrenia en Santo Domingo, he ido agradeciendo la hermandad con Alinaluz, y la necesidad de entrevistarla para el PostAntillano por su entrega a nuestras letras como crítica, escritora, viajera del mundo apalabrado caribeño, en especial a la amiga, la mujer, la madre.

Ana María Fuster: ¿Cuál fue tu primer contacto con los libros?, y ¿esas primeras lecturas que te llevaron a este viaje sin retorno de la literatura?

Alinaluz Santiago Torres: “La pasión por la literatura me la cultivó mi padre. Me cuentan que desde bebé me leía cuentos y que yo recuerde desde los cuatro años cuando leí junto a él El Patito Feo de Luis Llorens Torres.  Por tanto, los primeros libros que me cautivaron están en mi niñez, desde los clásicos de los hermanos Grimm, cuentos y tradiciones españolas (¡El Capitán Veneno!), en inglés los cuentos de Poe, pero, sobre todo literatura puertorriqueña, el más admirado Abelardo Día Alfaro. Esta pasión por la literatura la han iniciado y mantenido mucho maestros desde Juan El Evangelista hasta Julio de Burgos.”

AMF: Como docente universitaria, ¿qué carencias percibes en el sistema educativo con relación a las letras?, ¿cómo describes el panorama de la literatura puertorriqueña actual?

AST: “Como profesora universitaria de los cursos de español básico, géneros literarios y literatura aspiro a que se amplíe la oferta curricular y se abran más cursos de literatura puertorriqueña para niños.  Estos es porque la literatura puertorriqueña es rica y está llena de matices, sobre todo, en este momento que hay tantas maneras de publicar y comunicarse.  En cada escuela que visito, en cada reunión comunitaria a la que asisto siempre se acercan puertorriqueños y puertorriqueñas que escriben, de todas las edades y mi hablar de los muchos amantes a la poesía.

“En cuanto a libros y escritores que destaco te diría que en cada época tengo varios y trato de no mezclarlos porque su circunstancias históricas difiero sus estilos, por tanto, te resumo diciéndote que mi criterio para destacarlas por sobre toda consideración es que escriban desde su corazón y para el corazón.”

AMF: Además de la literatura, también estudiaste música y fundes las dos disciplinas. ¿Cómo desarrollaste tu libro sobre el bolero en Puerto Rico y Cuba?¿Nos compartes alguna anécdota de viaje durante tu investigación de campo?

AST: “La música ha sido para mí el vehículo para asomarme a la belleza.  Como es sonido está en todos lados, por lo tanto, se funde con todo a través de la vida.  En el caso de la literatura es inherente a la misma porque la literatura está compuesta de palabras y las palabras son sonido. Buscar las palabras que armonicen con los sonidos de los sentimientos y los pensamientos hacen al poeta. De todas las armonías posibles las del bolero son las que mejor me hablan. Cuando en el  mundo académico tuve que asumir la disciplina de investigar y analizar no dudé en escoger la poesía y tanto en la tesis de maestría como en la de doctorado es el género de exploro.

“El tema del bolero como manifestación literaria siempre me intrigó y en la tesis de La poética del bolero en Cuba y Puerto Rico intento acercarme a develar el misterio de las palabras y las notas en un contexto histórico-literario en las dos Islas. La investigación me llevó a vivir en Cuba en lo que se convirtió en un “Periodo Especial” en mi vida por lo que las anécdotas de viaje son los boleros.  Imagínate tener que defender con mucho temple y mucha pasión la puertorriqueñidad de él  y su música, del más grande de nuestros compositores, Rafael Hernádez.”

AMF: Eres también narradora, he releído tus cuentos de Papeles de discrepancia. ¿Cuáles son tus motivaciones en la narrativa? ¿Cómo comparas tu trabajo narrativo con el de poeta?

AST: “Los que narramos lo hacemos porque sentimos que hay alguna historia que debemos contar.  Siempre hay un tú al que queremos que llegue. Cómo la contamos dependerá de muchos aspectos ya que el cuento no es el cuento si no el que lo cuenta. Establecidas las premisas te digo que mis motivaciones y sus temas son los mismos dar a conocer en un relato las muchas historias que lo componen. Son historias que se repiten en el espacio y en el tiempo recogidas en una sola voz y que la habla a un tú que siempre es  múltiple.

“Yo siempre he escrito y escribo, mas no me atrevo a llamarme escritora y mucho menos Poeta…imagínate Hernán Hesse y Jorge Luis Borges fueron narradores y poetas.”

“XXX

Instaurado el miedo

el tiempo despachó sus barcas

desprestigió a la belleza

limitó el cantar a la mañana

ordenó el trabajo en eternidades

persiguió los sueños

fomentó pesadillas

desautorizó compases

olvidó las melodías

limitó a segundos los besos

y a un minuto los te quiero

igualó al hambre y la cordura

doblegó a la historia

y desterró al océano

y a quieres no pudieron

marcar sus pasos…”

Alinaluz Santiago

AMF: Tu poemario Mar a tiempo es sumamente espiritual y trabajado con mucha intensidad y ritmo. ¿Por qué dividiste el poemario en 33 escenas o poemas? ¿A dónde nos lleva ese mar de tus versos? ¿Cuál es el tiempo de ese mar? ¿de esos mares solitarios?

AST: “Es un poemario en el que busco la sencillez. Le habla a un Amado que respira y ama profundamente y que conecta con la Amada que lo reconoce. Amor es un tú que trasciende al tiempo, aspira y hace aspirar a la plenitud de Dios. Son 33 poemas como 33 son los cuentos de rosario musulmán; dividido en tres misterios de once. El número de la plenitud espiritual, la búsqueda de la afirmación de toda la humanidad y la espiritualidad del Ser.  Versos muy humildes que buscan la sencillez.”

AMF: ¿Hacia dónde se dirige tu obra literaria?, ¿regresas a la narrativa?¿Qué hay de Alinaluz próximamente?

AST: “Mi rumbo literario va por el mismo camino, un ratito a pie (narrado) y otro andando (poemizando epístolas, cuentos, sonetos y una novela, todos añejándose.”

AMF: ¿Dónde te visualizas de aquí a veinte años?

AST: “Si estoy viva y con sanidad mental me gustaría estar entre niños, completando un ciclo que comencé hace 36 años cuando comencé a aprender a ser maestra con un grupo de niños.”


XXXIII

A tiempo…

en el momento antes de redimirnos

justo cuando llegamos a un acuerdo

cuando iba a sonar la campana

diciendo adiós en la ventana

frente al botón de la rosa

al momento del amanecer

en el umbral del nacer

la víspera del morir

luego del río

en la frontera

ante la hendidura del océano

y su finita magnitud

llegaste tú

Mar.”

Alinaluz Santiago