I. Le traducteur
Traducirte en mis manos
l'insomnie amant
hasta la locura de sernos
un solo cuerpo, un poema
goteando la memoria
e hidratarnos de gemidos
una noche girando délires et rêves
hasta transcribirnos le mémorial de la peau.
***
II. Traducción de la piel
Esos delirios de la piel
la locura que transcribimos
el poema de las manos
girando noches y cuerpos
hidratados desde el insomnio
como amantes de la memoria
y los segundos del papel.
***
III. Interpretación de la luz
reproducir en la lengua terminal
el mensaje de la lengua original
E. A. Nida
Códigos alternos
piedra de Rosetta
esa soledad del salitre
se esconde entre los dedos,
gesticulamos de una lengua a otra
transfiriendo el trapecio ensalivado
como la equivalencia semántica de los labios
para enunciar la palabra y sus prismas
hasta el vértigo de la luz.
Del poemario inédito: La malabarista Insomne
*Foto del artista serbio Milan Hrnjazovic